Sigil disponible en catalán
Recientemente, Rafael Ferran i Peralta, ingeniero técnico en informática de sistemas por la UOC y un servidor, Rubén Alcaraz Martínez, hemos finalizado la traducción al catalán del editor de ePubs Sigil. La traducción, como en el caso de otras muchas herramientas de software libre y de código abierto, se ha realizado mediante la plataforma de trabajo colaborativo Transifex.

Durante el proceso de traducción se ha procurado seguir las pautas del SoftCatalà referentes a la traducción de software, la Neoloteca del TermCat para los neologismos más técnicos y el Diccionario del IEC como referente normativo.
La última versión de Sigil, la 0.7.1, ya cuenta con el catalán entre los idiomas disponibles. Para utilizar Sigil en catalán basta con ir a Editar > Preferencias > Idioma y escoger «Català» como idioma de la interfaz.
El proceso de traducción es colaborativo y continua abierto a mejoras. Si queréis formar parte de la comunidad de traductores podéis daros de alta en Transifex y uniros al proyecto en: https://www.transifex.com/projects/p/sigil/language/ca/
Sigil disponible en catalán http://t.co/taLhNxm47Y vía @ralcarazm